Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We genuinely want our students to learn things that Benjamin Bloom (1956) would have considered higher level, but we struggle with how to assess it.
Similar(59)
In addition, as we show in the Appendix, results obtained by considering higher level structural features such as closeness centrality in the communication networks lead to the same qualitative conclusions.
As it has put together the army, the United States has not considered high-level Baathist officers from Saddam Hussein's government.
These can be considered high-level parameters, in that they explicitly set the gait, speed, posture, etc.," said one of Minati's colleagues, Yasaharu Koike.
Many of the reasons why meta-analyses are generally considered high-level evidence pertain to both IPD and APD.
Hence, a genotype combination is considered high-level if its mean value is larger than the overall mean of the phenotypic trait within the dataset.
Genes with z scores > = 10 were considered high-level amplifications; a z score > = 3 indicates copy number gain and < = −3 copy number loss.
Traditional Chinese sports games such as Qigong and Tai Chi are typical aerobic activities and are considered high-level physical activities (> 6 METs), which is above the suggested physical activity level.
However, much of what by some in the field is considered high-level psychiatric research, e.g., large scale epidemiological work, biological studies, or RCTs was almost completely absent from this sample of non-English sources in 2009.
Considering higher levels of photophobia in depression and the comorbidity of migraine and depression, it might be possible that depression contributes to interictal photophobia in patients with migraine.
But again, scientists consider high levels unlikely in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com