Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Thus, only the power for AUC0-inf was considered for decision making.
j (1, 2,...,m) represents the number of goals (criteria) considered for decision making and i (1,2,...,n) represents the number of objects (alternatives) for which decision needs to be made.
Although pharmacodynamic (PD) modeling is now being considered for decision support for susceptibility breakpoint determination against Gram-negative bacteria, these PD-derived breakpoints should be verified using a clinically applicable population of organisms.
When complex multifeatures are considered for decision making problems, FAHP has skill of capturing an uncertainty of human assessment [ 33].
Other factors such as spinal and extra-articular manifestations, imaging results, changes in function/quality of life, as well as comorbidities may also be considered for decision.
Similar(54)
The impact of risk-reducing strategies on cancer risk, survival, and overall quality of life are the key criteria considered for decision-making.
A possible relaxation of the higher level decision is considered for avoiding decision deadlock due to the conflicting nature of objective functions.
A possible relaxation on decision for both levels is considered for avoiding decision deadlock.
We completed and submitted the CSS/Financial Aid PROFILE in December in order to obtain a financial aid estimate from a school my son considered for early decision.
In addition, the interference level should be considered for handover decision.
Four important criteria (i) Safety, (ii) Cost, (iii) Value Added, (iv) Execution Capability, and subsequently eleven sub-criteria (section "Maintenance strategy attributes and alternatives") have been considered for maintenance decision making for system under study.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com