Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"considered for being" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used in a formal or academic context when discussing something that is being considered for a certain role or position. Example: The committee carefully reviewed all the candidates who were considered for being the new CEO of the company.
Exact(5)
Ms Blears said: "It's a disgrace that a significant part of Salford's identity can be considered for being pulled into Manchester.
Only patients with nosocomial bacteremia (see definition below) were considered for being included in the study.
Of course, the latter patients, especially those with the code "A" had to be considered for being scheduled in the OR with the highest priority.
Therefore, all the pediatric (younger than 18 years) patients undergoing a cardiac operation in the period from January 2007 through October 2009 were considered for being included in this study.
In addition to the duration of treatment with echinocandin once IC was suspected or proven, covariates found to be associated with ICU mortality by univariate analysis (haematological malignancy, SOFA score the day antifungals were started, renal replacement therapy [RRT]) were considered for being entered into the model.
Similar(50)
Of those, the only store that such apps would even be considered for is Android's App Market.
The size of data that is being considered for processing is probably the most important factor.
The accountable care organization proposals being considered for Medicare are a good start.
Segregation of articles to be considered for review was based on stringent inclusion and exclusion criteria.
It was considered for, but is not managed under, the U.S. Pacific Fishery Management Council's (PMC) 1982 Groundfish Management Plan.
The lesions to be considered for analysis were identified and selected by consensus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com