Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Surgery could be considered for active patients who require recovery to the previous level of activity in the shortest possible time.
In this study the use of an inerter is considered for active vibration control of a structure excited by white noise.
As such, it offers the potential to stratify patients at diagnosis and who are being considered for active treatment.
The data clearly demonstrate that patients in RPA class 1 and 2 should be considered for active treatment.
Some of these patients might have been considered for active therapy elsewhere and received active intervention in the EGDT study.
Our analysis echoed Kingdon's distinction between the governmental agenda (the list of subjects getting attention) and the decision agenda (the list of subjects considered for active decision-making).
Similar(51)
However, it has often been neglected, which needs to be considered for its active role in therapeutics or otherwise.
Two types nonlinear electro-mechanical responses are considered for the active constituents, which are nonlinear electro-mechanical behaviors for the polarized piezoelectric constituent under electric fields smaller than the coercive limit, and polarization switching responses due to cyclic electric fields with high amplitude.
This confidential peer-to-peer approach has proved to be effective in preventing problems from escalating into crises and should be considered for all active-duty military personnel.
Generally, the random variable falls inside the interval (μ k − 3σ k, μ k + 3σ k ), which can be considered, for the total active power outputs of wind farms and PV stations, the minimum is μ k − 3σ k, and the maximum is μ k + 3σ k, k = 1,2,⋯,24.
HSCT may be considered for patients with active CD refractory to immunosuppressants and biologics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com