Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Approximately 70-75% of TNBCs share similarities with the basal-like breast cancer (BLBC) molecular subtype; therefore they have been considered erroneously as synonyms [ 9].
Similar(59)
It was considered, perhaps erroneously, that the people who lived in those communes were likely to share a common immunity with the people who lived in the urban pole.
Indeed, these two tests have been extensively clinically validated particularly in the triage of borderline cytological lesion for colposcopy and have been considered, perhaps erroneously, as "references gold standard" [ 11].
An article on Wednesday about the post office in North Hoosick, N.Y., which the Postal Service is considering closing, erroneously attributed a distinction to it.
The foot is often but erroneously considered to be a poor relation of the hand.
Outside the British Isles, England is often erroneously considered synonymous with the island of Great Britain (England, Scotland, and Wales) and even with the entire United Kingdom.
The air bending process can be erroneously considered as an easy understanding process without complication, but this is a false judge.
Both the person addressed and the author of the work are unknown, although at one time the apologist Justin Martyr was erroneously considered the author.
Armenian language, Armenian Hayeren, also spelled Haieren, language that forms a separate branch of the Indo-European language family; it was once erroneously considered a dialect of Iranian.
We explored SDTF cover in the state of Veracruz, Mexico, where little is known about this type of forest since it was erroneously considered to have been eliminated and thus has not be included in recent conservation planning in Mexico.
The British erroneously considered the island a weak link in the Spanish chain of imperial defenses, because it had been a refuge for runaway slaves and a focus of clandestine trade and buccaneering operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com