Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, quite often the converse experiment is desirable, such that cognitive memory capacity can be treated as the variable, when baseline visual performance can be considered equivalent between responding mice.
In fact, from all public data currently available from gene expression repositories, very few experiments can be considered equivalent between human and mouse, such as cell cultures from the same tissue of origin and treated with the same chemical at identical concentration ranges and in a similar experimental setup.
Similar(58)
As seen in Table 2, the groups can be considered equivalent with no statistically significant differences between them (p. > 0.05).
A move between, say, 0 and 0.4, is considered equivalent to a move from, for example, 0.4 to 0.8.
For instance, in a study of patients with lung cancer, patients were asked to choose between surgery and radiation therapy, which were considered equivalent in terms of effectiveness and safety.
The rate of infection between TAE and stent graft placement may be considered equivalent, in terms of artificial material placement inside the artery [13, 14].
Because of general geographic coincidence between Ebola Sudan and Marburg outbreaks, these two distributional areas were considered equivalent for the purpose of this first-pass, coarse-scale review.
These results make clear that although an analytical correspondence between these solutions has not been established, they can be considered equivalent, at least numerically.
The RRs were considered as the common measurement of the association between coffee consumption and gastric cancer, and the HRs were considered equivalent to RRs.
The two views of mass are generally considered equivalent.
Tumor latency has been considered equivalent to lifespan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com