Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"You can trademark a word, phrase, logo or description that is considered distinct for your industry, but not an idea or concept," said Xavier Morales, a trademark lawyer and founder of secureyourtrademark.com.com
(2008) provided evidence that NSH and BH represent separate evolutionarily significant units (ESUs), that is, groups of organisms to be considered distinct for conservation purposes.
Similar(57)
But the state law, written in 1974, said nothing about whether a national party could be considered distinct from a candidate for governor.
Because paralogs may be under different selection pressures, they were considered distinct proteins, for example, c-Myc, N-Myc, L-Myc, S-Myc, and L-Myc2 were all grouped separately.
A subgroup analysis that considered distinct control panels for the two duloxetine doses confirmed these findings.
We considered distinct syndrome elevations that exceeded the UCLs, as unexplained by the models (for model details, see Technical Appendix).
Though often included on property-tax bills, fees like this are considered distinct; according to State Department officials, they must be paid, even by those with tax-exempt status, if the sums are earmarked specifically for such services.
Therefore, images that appeared in distinct pages, were considered distinct images.
If we consider distinct optical parameters for excitation and fluorescent light transport, then the non-uniqueness problem will appear again.
In the following, we apply the Pignatelli et al. (2009) equation to calculate the maximum inland penetration limits for each buffer in which the area has been divided, considering distinct tsunami heights estimated for the biggest boulders found in Maddalena peninsula.
Preferred strategies for varying ranges of qu are also proposed based on the energy required for heating, considering distinct curing periods and temperatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com