Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consumption of statins and antihypertensive, antiplatelet and antidiabetic drugs, individually considered, displayed an inverse and statistically significant relationship with incident IHD hospitalisation rates in models adjusted for age, sex and prevalences of smoking, obesity and overweight (table 2), and this association became progressively greater when growing lags were taken into account.
Similar(58)
We choose the volatile anesthetic sevoflurane in combination with fentanyl, which is considered displaying at least some neuroprotective properties [ 11].
(B ) Despite the different properties (A ), all the random models considered display a number of feedback loops strikingly different from the real data.
Twitter, which says it has several hundred thousand users, could ultimately consider displaying advertisements, or charging frequent users, especially those who send out promotional messages.
And, of course, the students can consider displaying their work somewhere in school or online for others to see, alongside the Niemann work that inspired it.
Unable to make the face recognizable, many embalmers will consider displaying the body a lost cause.
Instead of footballs and team colors, consider displaying the logos of this year's Super Bowl advertisers.
Consider displaying some of your digital photographs in digital photo frames.
False-edging is not easily reversed, and if your collectible is a truly historic item, or something you'd like to have sharp someday, you may want to consider displaying it sheathed or other reversible options.
"We are creating stages for people to perform on in some way, but it's a very scripted and considered display," he said.
The judges said: "The Victorian aspirations to bring the world to Exeter are stunningly realised through some of the most intelligently considered displays on view in any museum in the UK".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com