Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Insurers always considered damage by, say, a fire to one tower of the World Center as a possibility.
What was once considered "damage" had been transformed — by the passage of a few decades and by the insistence that racism was behind us now — into "pathology".
The experiments revealed that, for each of the configurations here considered, damage is initiated around the runout region at the skin-stringer joint, with a strong dependency upon the specific design, and progresses along the longitudinal path of the joint.
But if you live on the 7th floor of that same building and that same hurricane knocked a tree through your window and let rain in, Carrasquillo says, that situation would not be considered damage from a flood.
Similar(56)
Quick was already considered damaged goods even before the astonishing gaffe.
But by then, France's grande dame was considered damaged goods.
Shame!" Nor is Trump is the only politician to allegedly attempt to scrub things from the web that might be considered damaging to one's reputation.
He said the removal was a careless mistake, but leading Republicans have accused him of stashing documents in his clothing intentionally, perhaps as a way of hiding information that could be considered damaging to the Clinton administration.
The vagueness of what might be considered "damaging" is what is worrying some journalists and has spurred debate among law makers, journalists, academics and foreign watchdogs, including the campaign group Reporters Without Borders.
Mumford fought against projects he considered damaging to the city (e.g., a proposed Cross Manhattan expressway, the extension of 5th Ave through Washington Square), but saw that the city was, nevertheless, deteriorating.
He played only one full game that season because of an ankle injury, yet decided to enter the N.F.L. draft instead of taking a redshirt season -- even though he knew he would be considered damaged goods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com