Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The charge transfer reaction is considered as taking place between two chemical species at the planes of contact of the inner layer with the two respective diffuse layers.
The second is that, since the uses or functions of a building tend to change, the structures serving such functions may be considered as taking logical precedence over them.
And like it or not, the fact that some company managers have decided not to take advantage of a communication channel with Twitter's potential is increasingly being considered as taking value from shareholders in the shape of lost potential earnings.
For example, Pathway Commons and PathCase [ 7] can be considered as taking the "aggregator" approach.
Lastly, PathwayAPI [ 11] can be considered as taking the "full unification" approach.
On the other hand, GenMapp [ 8], Cytoscape [ 9], and PathVisio [ 10] can be considered as taking the "converter" approach.
Similar(51)
Participants believed that effective treatment should include resting, taking prescribed medicines, inhaling fresh air and eating "strong" food such as bacon and pork; these approaches were considered as important as taking antibiotics).
Only strides passing through the calibrated volume (i.e. on the three middle handholds) were analyzed and the handholds before and after that are considered as take-off and ending zones to guarantee a continuous motion within the measuring volume.
The quality of the assignment can be considered as satisfactory, taking into account the fact that the demand data is nearby 10 years old.
However, the overall agreement with the observations is considered as satisfactory taking into account the complexity of the problem and the uncertainties associated with the emission rate and the meteorological conditions.
The pale mucosae was considered as anemia taking care to discard the possibility of hypostasis cadaverous.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com