Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
A retaining wall structure is adopted for this study, and the failure mechanisms are considered as known in a deterministic form.
Moreover, an efficient procedure is developed for the design of the outer layer of longitudinal reinforcement in solid or hollow circular RC cross-sections under combined axial force and bending moment (the mechanical ratio of any other layers of longitudinal reinforcement is considered as known function of the mechanical ratio of the outer layer of longitudinal reinforcement).
Densities are considered as known variables.
Density is considered as known and obtained from field samples or previous works.
Therefore, in this dataset groups can be considered as known communities.
(this information is considered as known for the application of the proposed framework).
Similar(36)
But we still have a lot of parameters to consider, as known as the number of valleys and the valley distance etc, and the performances of the modifications are not good enough.
Using a two-level approach (micro- and macro-), a scalar is constructed where the damage of a representative volume of material is no longer considered as deterministically known, but results from a probabilistic formulation.
where φ is considered as a known function.
As depicted in Fig. 1b, the diffraction happens at point A j and its position is considered as a known vector.
Since the function z is uniquely defined on ( 0, h 1 ], the second integral can be considered as a known function.
More suggestions(15)
considered well known
considered as characterized
considered only known
considered as confirmed
recognized as known
considered as distinguished
considered as determined
was as known
considered as informed
considered as information
considered as recognized
species as known
considered as learning
considered as affected
considered as lost
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com