Sentence examples for considered as equivalent from inspiring English sources

Exact(55)

Measures such as bag taxes could also be considered as equivalent.

Both directed their own films, which they considered as equivalent to their novels and plays.

Consequently, reform of the liturgy is often considered as equivalent to a reform of the faith itself.

The plies are considered as equivalent homogeneous bodies under a generalized plane strain state.

In this paper, we revisit the notions of structural stability and asymptotic stability that are often considered as equivalent in the field of multidimensional systems.

Aside from their pharmacokinetic properties, e.g. their speed of action and the duration of residual effects, benzodiazepines are still considered as equivalent in terms of their effects on cognition.

Show more...

Similar(5)

Consequently, the sampling scheme used should not be considered as strictly equivalent to a simulation of genetic drift.

Therefore, first-generation GMP feeds can be considered as equivalents to their isogenic counterparts.

This gain function considers as equivalent all state paths that have the same position of repeat boundaries but use different motifs or different alignments of the sequence to the motif profile HMM.

The system can be considered as an equivalent MIMO system with the equivalent channel matrix being (hat {{mathbf H}}_{d} {mathbf Theta }), which introduces interference among the symbols in the frequency domain.

From (5), can be considered as an equivalent channel impulse response (ECIR), and we define discrete form of the equivalent channel as a vector, where (10).,, is the th sampling value of ECIR.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: