Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Previous attempts considered arbitrarily constructed schemes, which may be, but need not to be, optimal.
The periods employed for increasing or reducing the duration of the portfolio with respect to the investment horizon were considered arbitrarily; nevertheless the results are robust to other selections.
Similar(58)
This will allow considering arbitrarily large and complex programs.
Instead of considering arbitrarily constructed schemes, we determine the optimal time-dependent profile of the diluant flow for the entire process by employing optimal control methods.
In this paper, we extend the scalar-potential finite-difference (SPFD) approach in order to consider arbitrarily shaped time-harmonic field sources.
—This feature dominates also the Auslander bijections: First of all, there is the extreme case of C being projective, then we consider submodules (and we consider arbitrarily ones, not just the radicals of the indecomposable projective modules).
We will consider arbitrarily given γ < Γ and the solution ζ of the adapted Riccati equation determined by the Cauchy problem (4.8), ζ ( T ) = 2 ξ 0, where ξ 0 : = − [ p α ( p − 1 ) ∫ T T + α 1 r q − 1 d τ ] 1 − p. As in the first part of the proof (see (4.9)), we can estimate ζ ′ ( t ) > p − 1 t [ ζ ( t ) + | ζ ( t ) | q ( r + ) q − 1 ]. for all t from the domain of ζ.
(iii) Since we may consider arbitrarily large n and hence arbitrarily small ε0, both bounding B D-processes are super-critical.
A percentage agreement > 80% was considered appropriate (arbitrarily chosen).
The correspondents suggest that our study was flawed due to the inclusion criteria that they considered were arbitrarily defined and that led to selection bias.
This article proposes an RLS-TDE method which improves the performance of TDE by considering an arbitrarily moving speaker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com