Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It is taken for granted that a woman will despise at least part, if not all, of her body, and increasingly considered advisable for her to go to any lengths necessary to correct it.
Based on the experience gained from the implementation of RSA in the operating stage it should be stressed that the participation in the RSA team of members with knowledge of human factors is considered advisable for an effective result.
(10) Contrary to Regulation (EEC) No 1191/69, the scope of which extends to public passenger transport services by inland waterway, it is not considered advisable for this Regulation to cover the award of public service contracts in that specific sector.
Similar(57)
L. 109 364, § 2822(a)(3), substituted "the Secretary considers advisable" for "he considers advisable, except a purpose covered by section 2669 of this title".
Nevertheless, it was considered advisable to persist in a trial of these methods in Italy.
any other purpose that the Secretary considers advisable.
Despite the limited number of the samples, the values of zeta potential ranged from 0 to −11 mV can be considered as advisable for good solubility.
"As such, we consider it advisable for the UK to look at raising new revenues to meet its fiscal consolidation needs".
Considers it advisable for the EU to defend, in all international economic forums, the coordination and strengthening of world economic governance, the European social model, tax cooperation and a culture of business sustainability.
The results described above were encouraging, but we considered it advisable to verify their reliability by other test methods.
Overall, 90% of specialists disagreed regarding a lack of time for engaging in prevention counselling and PrEP monitoring; 79% would welcome formal guidelines, while those with a negative attitude did not consider this advisable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com