Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Therefore, the companies have accessed, or have considered accessing, the local market via funding from foreign donor organizations.
The factors students reported as most important to them when they considered accessing the nurse were privacy, and that the nurse was non-judgmental and youth friendly.
Figure 1 presents the percentage of student survey respondents who endorsed factors that had stopped them seeing the nurse and the percentage of respondents who reported these factors were "somewhat" or "very" important when they considered accessing the nurse.
Similar(57)
Consider accessing ECNs like Instinet and Island directly.
Another summative composite (range 0 3) reflected whether the inmate would consider accessing HIV education and prevention and/or HIV testing.
They may be too busy working to put food on the table and clothes on backs to consider accessing the best health and education for their children.
A large number of barriers were identified highlighting the array of challenges parents can face when considering accessing and engaging with treatment for their child with behavioural problems.
Additionally, producers must consider accessing inexpensive feedstock costs and seek benefit by establishing second-generation bioethanol production projects in countries having support mechanisms and timescales that sustain lower cost production of feedstock.
Although medical tourists were characterized as being motivated to improve their health status, thus prompting them to consider accessing care abroad, they were often described by facilitators as scared by their health situation, unhappy with their current quality of life, and unsure about the idea of traveling abroad for medical care.
If you can go for long breaks between internet usage, consider accessing internet on shore.
Consider accessing the U.S. customs records for your supplier to get an independently verified list of their shipments to the U.S.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com