Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
"We think we have a unique offering in the U.S. because we can help our companies into China to combine the best of the U.S. and China, but to be frank we are a long way from being considered a tier-one investor in the U.S. We have a ways to go". Lee previously spoke of his firm's then-new fund at TechCrunch's Beijing event in 2016.
But he also said that Netflix is considering a tiered-pricing plan; this might raise rates for new subscribers.
For example, accreditors could consider a tiered approach to accreditation with increased transparency regarding learning and career outcomes earning institutions a higher accreditation "rating".
Oregon, with its seven electoral votes, is considered a "top tier" swing state because of how close the 2000 election was.
Tennis is considered a second tier sport in Ireland, well behind soccer, Gaelic football, hurling and rugby in terms of popularity and participation.
But when John F. Harris reported in The Washington Post that Madeleine K. Albright, then the ambassador to the United Nations, was considered a "second tier" candidate for secretary of state, women's groups erupted with anger and pushed strenuously for her to be appointed as the first woman to hold the post.
Fairly of not, the Munich Philharmonic was considered a second-tier ensemble when Mr. Levine took over.
Jesse Johnson isn't considered a top-tier funk/rock talent, though he belongs in their company.
That offensive mind-set seems to mesh with the senior quarterback Matt Ryan, who is considered a second-tier Heisman Trophy contender.
Lawyers said his release suggested that he was considered a second-tier player compared with Mr. Kerviel.
Cruz is considered a second-tier candidate, but is proving he can gain financial traction through the combination of a small-contributor support and backing from key billionaires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com