Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
At times, King used rhetoric that today might be considered a reminder of "white privilege" and even a call for reparations.
In some respects, the hyperlink could be considered a reminder; in the present case, a reminder that gave access to additional information.
Similar(58)
Consider a reminder-friendly calendar app like Sunrise, which syncs with your online calendars to get everything in one place.
Those images are now considered a shameful reminder of this country's history of oppression.
First Win for Buccaneers Wearing one of those Creamsicle jerseys that are considered an ugly reminder of Tampa Bay's past, the rookie Josh Freeman gave the struggling Buccaneers plenty of reasons to be optimistic about the future by leading them to a 38-28 victoverover the visiting Packers in his first start.
By 2016, if Barack Obama is still in the White House, that may be something most adults consider a nostalgic reminder of the 1970s and 1980s.
If it's a long stretch between first and second references to someone — especially if other names have intervened — we should consider a terse reminder: "Ms. Jones, the Democratic strategist" or "Mr. Smith, the Goldman analyst".
Bel is respected by her colleagues and is only occasionally reminded that, as a woman, she is considered a second-class citizen, a reminder most often delivered by Angus McCain (Julian Rhind-Tutt), an upper-class snob who is a media adviser to the ailing prime minister, Anthony Eden.
A checklist can be considered a list of key reminders of critical or important steps in performing a process with the aim of ensuring safe and effective completion of the task.
The 5 moments campaign specifically, as readily available guidelines serving as a prompt and reminder, was considered a motivator to encourage hand hygiene.
Consider this a reminder that it's due.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com