Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The issue "is a complex matter involving assets actively involved in the war on terror," the official said, adding that the White House was studying "the full range of practical and legal considerations such a step would entail".
Keeping in mind the aetiological and functional considerations, such a classification is presented, based on horizontal and vertical osseous structural columns of the face that have to be reconstructed.
Apart from other considerations, such a policy seems to His Majesty's Government to be contrary to the whole spirit of Article 22 of the Covenant of the League of Nations, as well as to their specific obligations to the Arabs in the Palestine Mandate.
However, due to ethical considerations, such a parallel evaluation is not feasible in humans.
Similar(56)
However, technical considerations such an edema in the operated leg may have affected the results.
His aides in Moscow sent an angry email: "With all due respect that I attached to your company and its reputation, I sincerely hope that you are not taking seriously in consideration such a website!
In many such sectors, predictable behavior is a key consideration: such a characteristic is usually associated with time-triggered (TT) system architectures rather than with event-triggered solutions which are more common in CAN systems.
Depending on the control problem under consideration, such a complexity can be useless and the control law can be designed on the basis of an input output reduced order model of the process.
According to the view under consideration, such a coercive measure would be disrespectful and so illegitimate.
Depending on the situation under consideration, such a model can be utilized in various ways.
Really, doesn't a typical buying consideration, such a gas mileage, seem a bit petty next to protecting your teenager's life?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com