Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
The considerations in this section start from the formula u ( x, t ) = 1 a W f ( a, t ).
Based on the above considerations, in this section we offer some thoughts about the most important technical benefits provided by the DVC paradigm and the most promising perspectives and applications.
Similar(58)
The simulation scenario under consideration in this section is shown in Figure 1.
These two sets of intuitions combined with the view of existence under consideration in this section lead to difficulties.
Bernard Linsky and Edward Zalta [Linsky and Zalta 1994] present a novel solution to this problem that promises to be consistent with the tenets of the view of existence under consideration in this section.
It is important to stress here that the kind of scenario under discussion remains that of the one-off case of torture in an emergency situation; what is not under consideration in this section is legalised, or otherwise institutionalised, torture.
This may explain not only the symbolic aspects of the plant use by modern hunters discussed above but also the olfactory considerations discussed in this section.
In order to confirm our considerations in the section on time intervals, we also applied the sliding window method using equidistant time steps.
Motivated by these considerations, we assume in this section that the transmitter sends the information at the fixed rate r ̄ f.
The considerations Hume marshals in this section had, for the most part, been canvassed thoroughly during the deist controversy in the preceeding half century; Hume's credit in this Part is not that of originating the arguments but rather that of stating them clearly and forcefully.
Given the considerations mentioned above, in this section we further analyze the similarities and discrepancies between the murine and human gut microbiota composition, as well as their respective responses upon dietary interventions.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com