Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The maximum amount of energy available is limited to that provided by combustion or by practical considerations imposed by the high temperature involved.
Mr. Ramachandran, though forced to disregard the metaphysical considerations imposed by "the very nature of tele-transportation", promotes a "Kripkean counterpart theory" using this study of the characters.
Yet our current understanding and use of hES cells for differentiation into neuron and glial subtypes is limited by the legal, ethical, and political considerations imposed on the use of these cells as well as the technical aspects of culturing these cells.
Similar(56)
Both of these considerations impose strong nonlinearities on the resultant integro-partial equations of motion.
Just as thermodynamic considerations impose a finite limit on the energy requirements of reverse osmosis, concentration polarisation imposes a finite limit on flux, or equivalently, on system size.
Safety considerations impose bounds on the heat release rate in normal operation and on the maximum attainable temperature in the case of cooling failure.
These considerations impose limits upon the use of breast cancer cell lines and human subjects for identifying the causal variants and establishing their functional roles in breast cancer etiology.
An important consideration for practical realization and optimization is the additional impedance matching condition imposed on the metal and dielectric building blocks [40, 75].
However, the uplink transmission case consideration imposes a huge burden to the FUEs in the network.
Besides personal professional pride, financial considerations, impediments imposed by third-party payers and liability issues contribute negatively to the health-care equation in the United States today.
This choice, dictated by technical and economical considerations, has imposed VUV requirements for mirror reflectance and radiator transparency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com