Sentence examples for consideration both for from inspiring English sources

Exact(7)

Maintenance is another key consideration, both for your service provider and your development staff.

So here are five winners and five losers of CES, as judged by those of us who went to the show, and with consideration both for the limited, short-term nature of the show itself and the longer-term sea of trends on which these companies and devices are sailing.

Examining specific CD-ROM titles, including, Sim City, Civilization, and Phantasmagoria, the contributors argue that CD-ROMs are complex texts worthy of close consideration, both for how they have changed our understanding of space and genre, and for how they will impact the development of future media.

It's a vital consideration, both for the United States and our allies.

Low HDL cholesterol, however, remains an important consideration both for youth with type 1 and type 2 diabetes.

The safety of a strain is an important consideration both for laboratory research and for industrial applications.

Show more...

Similar(53)

These issues should be major considerations both for designing GWAS and interpreting GWAS results.

A couple of suitably esoteric books for your consideration, both of which may stir a little nostalgia.

It is our response to those features of the world worthy of our consideration – something useful both for the preservation of the mind-body union and for the soul itself in its pursuit of knowledge.

This commentary briefly discusses some of the considerations both for and against blood transfusion in the setting of critical illness and reviews a landmark clinical trial in this area.

Too often it can sound like you're pushing for a decision, or asking for special consideration both are irritating for busy interviewers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: