Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Numerically they have remained considerably outnumbered by the Bahāʾīs.
Turkey's fans considerably outnumbered their counterparts and were delighted as Burak Yilmaz made a clever run into the area, where he produced a sweet first-time finish to Emre Mor's cross.
Only a handful of citizens gathered outside the cemetery, considerably outnumbered by foreign journalists and police, to watch the arrival of the more than 2,000 mourners who were officially permitted to enter Babaoshan.Just as remarkably, given that Mr Zhao had been kept under house arrest ever since the Tiananmen protests, the leadership avoided the temptation to treat him the same way in death.
The Catalans were considerably outnumbered and weakened by the reluctance of their Turkish auxiliaries to fight.
The Byzantine general, whose army was considerably outnumbered, used a feigned retreat to draw the Pecheneg contingent away from the main army into a prepared ambush.
As at Ad Decimum, the Roman cavalry proceeded in advance of the infantry, and the ensuing Battle of Tricamarum was a purely cavalry affair, with Belisarius' army considerably outnumbered.
Similar(50)
They appeared to considerably outnumber those carrying Tibetan flags or placards supporting independence for the territory or criticizing China's human rights record.
Despite that, like last year, half of Kingston-upon-Hull appeared to be at Wembley, the Black and Whites considerably outnumbering the primrose and blue.
Not unexpectedly, sometimes-essential reactions considerably outnumber always-essential reactions (Almaas et al. 2005).
For malaria, on the other hand, total service deliveries covering all partners' contributions considerably outnumber results reported to the Global Fund: e.g. in 2006 alone, 63 million ITNs were produced worldwide[ 31].
In a country where young men considerably outnumber young women, a bachelor needs a car and a flat before a girl will even look at him, Mr French says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com