Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
"It was never a big public thing for Newt, but he's surfaced now as considerably more so".
"Securing the right work experience placement is difficult, considerably more so if you don't have the right connections.
The issue of what constitutes a war is therefore strikingly complex — and considerably more so today than when the framers wrote the Constitution.
Other fantasy sports such as baseball, basketball, and hockey also appear to be games of skill — considerably more so than activities based on pure chance, such as coin-flipping.
The PD stalwart, who in 1998 and aged 32 became Italy's youngest ever minister under Massimo D'Alema, is hardly a new face, but he is considerably more so than the man who had been most widely touted for the premiership.
Agassi, who played on tour until age 36, on the 29-year-old Federer fighting time At 29, the wear and tear he has on his body is probably a third more than I had, considerably more, so for him to be injury-free and to get out there at 29 and look like he's at his best is remarkable.
Similar(45)
The world is more decayed, the walkers are considerably more decayed, so it really is reflective of that".
For plants not turned during growth, there was considerably more scatter, so that two measurements with similar LAI often differed greatly.
As can be seen, individual rates actually produced vary considerably, much more so for the decelerated and the accelerated versions than for the normal condition.
The Einstein ratio of the diffusion coefficient to mobility is then considerably enhanced and more so under ac conditions.
But some members of the team who earn six-figure salaries – with Wolff and Lowe at the top – could receive considerably more than that, so the figure of £7m is only a starting point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com