Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This study relied on local data from both cancer registries of Serbia and identified the considerably higher burden of the disease in Serbia.
Similar(53)
Early-transition countries are characterized by considerably high burdens of both communicable diseases and NCD.
The patients with at least one CAP lesion had a considerably higher aortic atherosclerotic burden than patients without CAP, and the patients with at least one root canal treatment had a considerably lower aortic atherosclerotic burden than patients with no root treatment.
The deficit, spread among the population according to the gender- and habitation-adjusted prevalence of 19.1%, would be 10.7%, considerably higher than other population estimates of burden.
Body burdens in North America are considerably higher than those found in Europe and Asia (Hites 2004).
3 Mortuary data record significantly more homicides, and thus the contribution of interpersonal violence to the disease burden is likely to be considerably higher.
"For an increasing number, payments are an insurmountable burden, leading to delinquency rates that are considerably higher than those on other forms of debt," the study concluded.
As a result, the total attributable disease burden estimates for AAP and HAP in India are considerably higher than previous estimates (WHO 2004).
Faecal egg counts and worm burdens, primarily ofOstertagia circumcincta and Trichostrongylus vitrinus, were considerably higher in the high SR infected group ("I-High") than in comparable animals at low or medium SRs, whereas uninfected groups showed negligible egg excretion.
Furthermore, we have not accounted for total body burden, and as mentioned above, the absorbed TCDF dose is considerably higher than what is expected from normal dietary intakes.
As such, the true burden of S. aureus disease in our setting is likely to be considerably higher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com