Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This time period presents a considerable window of opportunity to deliver an intervention and for women to make necessary changes to their diet and activity levels in order to reduce the risk of progression to T2D.
Similar(55)
Yet that same considerable Windows advantage led many observers to predict that Microsoft would cause more trouble than it actually did for AOL and Yahoo.
Therefore, our novel therapeutic combination can be applied within a considerable therapeutic window.
Innate immune response requires days to be fully developed, providing a considerable time window for therapeutic intervention, suggesting prospect of novel immunomodulatory therapies against poststroke inflammation-induced brain injury.
Intriguingly, CDK9 inhibition sensitizes cancer cells irrespective of their p53 status and can be applied together with a highly active recombinant form of TRAIL (iz-TRAIL) without causing hepatotoxicity within a considerable therapeutic window.
The sonic boom created shattered a considerable assortment of windows across the continent..
The sonic boom created shattered a considerable assortment of windows across the continent.
The Wave also integrates a slew of command features that provide considerable functionality to Windows based machines, but are largely useless on Mac.
Oh, and expect Microsoft to spend some time talking up their forthcoming Windows Phone updates – Windows Phone Tango is meant to run on less-robust hardware making it an ideal fit for low-end, high-volume devices, while Apollo should pack support for LTE, multiple screens, and considerable integration with Windows 8.
These poems -- wry, cantankerous and skillfully made -- are a testament to Simpson's considerable talent and a window on six decades of America's least marketable art form.
The man at the ticket window had considerable difficulty in believing there was such a town and he couldn't seem to find it listed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com