Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These data suggest that cattle, when given the opportunity, will make considerable use of a shower to reduce heat load, but that individuals are highly variable in their use of this resource.
Similar(59)
It was also noted by a few respondents that there was considerable use of informatics as a tool in the educational process.
Studies into the use of PCA lend themselves also to further evaluation because of the considerable use of PCA as a research technique for assessing analgesic efficacy.
In 1986, Clem acquired incomplete quadriplegia with considerable use of his arms after a driving accident.
In the United States, several studies indicate considerable use of leftovers (8 – 10 ), drugs obtained from a family member, a pharmacy, or a source outside the country (11, 12 ).
Being recalled to assessment is a stressful experience for most women [ 29, 30], and investigation of women who are ultimately found to have a false positive screen represents a considerable use of resources for screening programmes [ 31].
Additional support comes from the fact that three subadults made a considerable use of food supplementation in the absence of adult individuals of the same sex.
Severe sepsis is an important cause of mortality and it incurs a considerable use of resources.
Therefore, it is reasonable to assume that there is a considerable use of the Internet for health information retrieval in developing countries.
In Europe, studies describing self-medication and storage of antimicrobial drugs in Spain (14, 15 ), Greece (16, 17 ), Russia (18 ), and Malta (19 ) also suggest considerable use of the drugs without consulting a physician.
In conclusion, ADRs are an important cause of admission, resulting in considerable use of national health system beds and a significant number of deaths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com