Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The spokesman said the banks were "devoting considerable time, effort and resource" and viable businesses had access to finance.
It is not that the Guardian has not ploughed considerable time, effort, knowledge, talent and money into reporting this story over many years.
American military officers in Iraq have spent considerable time, effort and money to establish relationships with civic and religious leaders in their areas of responsibility, and passing those ties on to successors is a priority.
It used to be nearly impossible for writers to cut out the dictionary middleman and go right to the source – dictionaries spent (and still spend) considerable time, effort and money assembling collections of example sentences (citation files) and collections of annotated and searchable texts (called corpora).
Advertisers who wish to use a search advertising platform spend considerable time, effort, and resources preparing extensive bids, including keywords, price information, and targeting information.
This is the reason why members of organizations spend considerable time, effort, and ingenuity to influence decision makers (Rosen 1982; Milgrom and Roberts 1988).
Similar(45)
As with students, the incentive for faculty members to work together must be very strong; that is, they must have clear group goals and perceive the communal effort, combined expertise, and mutual support as worth the considerable time and effort.
Proper combinations take considerable time and effort, they said.
Finding, hiring, and training new people will take considerable time and effort.
We spent considerable time and effort after my daughter was born trying to find the right childcare solution.
He was also a dedicated and accomplished golfer who devoted considerable time and effort toward mastering the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com