Sentence examples for considerable thought to from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(30)

His team had by then given considerable thought to how to announce the attack.

Nevertheless, during the war he gave considerable thought to the issue of machine intelligence.

It became obvious that he had given considerable thought to those issues".

As dean of the School of Engineering, he's given considerable thought to what MIT does and doesn't do well.

Given her own childhood, she has given considerable thought to the juggling of parenthood and politics, she said.

AS a result of my guilt, I've given considerable thought to this subject, and I've come to a few conclusions.

Show more...

Similar(30)

He will certainly have given considerable thought as to what to play and found a line here which the machine proceeded to have great difficulty with.

The new name is the result of some considerable thought given to how best to summarise the journal's thematic scope that of studying and analysing the use of technology in teaching and learning processes in higher education.

Nearly silent on judicial qualifications, the founders gave considerable thought at Philadelphia's 1787 constitutional convention to the best method of choosing them.

Since that time, our University community has devoted considerable thought and energy to giving substance to these words in the belief that we can only remain an outstanding American university, to say nothing of a worldclass institution, if we imbue our educational mission with a truly global perspective.

As companies begin to adopt more sophisticated communication tools for collaboration, considerable thought is needed to embrace the right amount of transparency for particular purposes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: