Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For France, >2 million travelers visited Africa; the overall rate of malaria acquisition for children was 22/10,000 arrivals in Africa and 110/10,000 arrivals in considerable-risk countries within Africa.
The announced interventions in the government bond market carry the additional danger that the central bank may ultimately redistribute considerable risks among various countries' taxpayers.
Armstrong, NIESR's director of macroeconomic research, said there were considerable risks for a country with high debt levels adopting another country's currency, in this case the pound, in an informal way.
In the European Union this implies a considerable risk for animal welfare, since in some countries priority is given to homeopathic treatments in organic farming.
In these countries children are exposed to considerable risk from hazards in all environments.
I think there's a considerable risk of an anti-business backlash in this country.
The operation was authorized by Obama only after determining there was sufficient intelligence and "confidence in that information," the official said, noting the considerable risk involved in "sending ground forces into a country we do not go".
Thus, a considerable risk for misdiagnosis of TBRF as malaria exists in countries in which RF is not recognized but in which malaria is prevalent.
"There is no doubt the exit of these people from the country, at this moment, would generate considerable risk to the investigation," the judge said.
These days, few people are aware of the considerable risk that hurricanes pose for this part of the country, and think of hurricanes as disasters that hit other people in places like Louisiana and Florida.
Although primary productivity will benefit from the expected climatic changes in some regions of the world (e.g., in northern countries), the expected increasing drought frequency poses a considerable risk for agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com