Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
There will be considerable regret from Motherwell for the cowardly way they set about this game.
It is with considerable regret that we announce that Setanta has been unable to meet their obligations.
We say this with considerable regret because a bipartisan compromise would be the surest way to achieve comprehensive reforms with broad public support.
"It is with considerable regret that I make this decision," the BBC quoted him as saying, "but I have a duty to ensure residents do not suffer from the brunt of the horrendous cuts being imposed on us".
Colchester's chairman, Robbie Cowling, said: "It is with considerable regret that I have to report that Geraint Williams will be leaving his post as the first-team manager of Colchester United.
In a statement, Mathers said: "It is with considerable regret, and a degree of disillusion, that I have decided to call time on my rugby league playing career with immediate effect.
Similar(40)
As a result, and with considerable editorial regret on the part of some executives, British broadcasting frequently ignored what was more or less a civil war within its borders.
He said: "I want to record my considerable amount of regret and there's not one of us that cannot think of something we might have done differently".
Fun magazine declared the opera "extremely funny and admirably composed", while rival Punch magazine wrote that it "is the funniest bit of nonsense your representative has seen for a considerable time", only regretting that it was too short.
"It is a matter of regret that considerable public money has been spent on a case with no merit.
While the distinction may seem like semantics to some, for those who have pressed Congress and state legislatures to apologize for slavery, there is a considerable difference between expressing regret — which they consider insufficient — and an unambiguous apology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com