Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Large bone defects requiring long-term osteosynthetic stabilization or repeated surgeries show a considerable rate of infection.
It is hypothesized that harvesting osteochondral plugs from the knee joint will result in a considerable rate of donor-site morbidity.
There is a considerable rate of clinically relevant posttraumatic stress symptoms and significantly diminished HRQL in close family members of CCI patients following ICU stay.
Among the completed activities, there were a considerable rate of good learning artifacts which suggested students thinking and understanding levels when doing the activities.
Coronary heart disease is highly prevalent worldwide, has a considerable rate of mortality and a serious impact on the quality of life of the patients suffering from it.
A considerable rate of these patients, however, may undergo tracheotomy [9], which eliminates the detrimental consequences of extubation failure and re-intubation, but does not necessarily affect the process of withdrawing mechanical ventilation.
Similar(24)
The currently applied conventional titanium bridging plates have considerable rates of complications.
Initially, nonrandomized studies demonstrated considerable rates of clinical tumor response, low rates of pathologic complete response (pCR), and increased rates of breast-conserving procedures.
Cross-pollination of AP accessions leads to considerable rates of heterosis in the agro-morphological characteristics and anticancer phytochemicals of this eminent medicinal herb.
Recent studies on photorespiration in the cyanobacterium Synechocystis sp. PCC 6803 showed considerable rates of glycolate formation even when the cells were exposed to high levels of CO2 such as 5% CO2 in air [65].
Our study suggests that shell-breeding lamprologine cichlids experience considerable rates of hybridization without suffering significant erosion of phenotypic diversity.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com