Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
Indeed, building the portal would require considerable programming time and might also lead to revisiting some of the policies themselves.
The website failed but his original investor suggested he merge it with a start-up called Reddit, which he did in 2005, contributing his considerable programming skills to streamlining the site.
However, the implementation of these developments requires a considerable programming effort, which has hindered their adoption.
Although data can be manipulated, it can take considerable programming to transform data from one structure to another.
The procedure as presented is quite elaborate and requires considerable programming for its implementation.
Our system was costly to establish, requiring considerable programming time, but incurs near zero marginal costs for new patients.
Similar(50)
Considerable program effort would be needed to ensure provider biases and client misperceptions about the Cu T IUD do not spill over into LNG IUS introduction efforts.
So even as the LNG IUS is framed programmatically as it should be as a new and different method (albeit with the best features of the IUD and the pill), considerable program effort would be needed to ensure that provider biases and client perceptions do not generalize from the Cu T experience.
Television enjoys considerable appeal; programming includes locally produced material in addition to imports from other Arab countries and from abroad.
Let's hope the quartet will work with Limor Tomer, who took over the museum's concert series last year and has considerable experience programming contemporary music, to change that.
It allows for extensive customisation but would be most appropriate for clinicians who have considerable time, programming skills and motivation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com