Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
On an early morning visit, Mrs. Beck, who markets sauces and condiments made from her crops, said her organic limes commanded a considerable premium.
The UK government has sold half its 30% stake in Royal Mail for £750m and at a considerable premium to its share price when it was privatised.
Bentley demurred on the purchase price, but expect to pay a considerable premium over the $200,000-plus GT Speed coupe.
Although a new well-located building like Connecticut Place could be expected to command a considerable premium to the Stamford average, the rent would still likely be well below that in New York City.
A recent Institute for Fiscal Studies paper found that there was a considerable premium already in play for pupils on free school meals, largely funded by specific funding streams introduced by the last government.
That limits the damage knockoffs do, as does the fact that fashion is one of the few industries in the world where people are still willing to pay a considerable premium to own original brands instead of imitations.
Similar(48)
But they go on to enjoy a considerable graduate premium because employers want well-educated people.
"Graduates only pay back at 9% of on earnings above £21,000 and enjoy a considerable wage premium of £9,500 per year over non-graduates".
"Despite the exponential growth in the number of people gaining a degree since 1993, there still remains a considerable pay premium for graduates".
Pastoral farmers can easily adopt this type of livestock farming since few management changes are needed, whereas there is a considerable financial premium derived from making this change, and there appears to be no risk to the preservation of biodiversity (Hole et al. 2005).
'Fine-flavor cocoa' fetches a considerable price premium, up to four times of the price of standard commodity cocoa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com