Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Victor/Victoria" is a theatrical adaptation of a cinematic adaptation of an earlier, forgotten motion picture; my creation is a literary adaptation of a cinematic adaptation of a work that was itself in considerable need of freshening up..
"Victor/Victoria" is a theatrical adaptation of a cinematic adaptation of an earlier, forgotten motion picture; my creation is a literary adaptation of a cinematic adaptation of a work that was itself in considerable need of freshening up.
He hasn't destroyed any small towns, but he has shaken up an industry that just maybe was in considerable need of a shakeup.
When patients choose home care, they often value it highly, because it increases their chances of living a close-to-normal life despite their considerable need of care [ 6- 8].
Similar(55)
The commission in its report, detailed the very considerable needs of transportation maintenance, operations and required expansion in capacity.
There is a considerable need for development of country or region-specific data based on larger longitudinal studies.
There is considerable need for regulated production of siRNAs activated by a particular set of conditions (HCV in this case) but quiescent otherwise.
However, with this expansion of opportunity there comes a considerable need to rationalize the process of therapy development.
According to my friend and colleague Art Meadows, automation and robotics expert and educator, there is considerable need for development and training of young people and those in need of career change.
In view of the considerable need for improved treatments for this highly disabled group of patients, further prospective research in this field is warranted.
The fact that AIDS stigma is embedded in complex issues such as homophobia, cultural and religious rules, poverty, and sexism helps fuel this epidemic, so there is a considerable need for more complex webs of HIV/AIDS services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com