Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This man appears to have taken considerable measures to leave his victims unblemished.
We have taken considerable measures to strengthen our investigation and learning from deaths including increased monitoring and scrutiny," it said in a statement.
The U.S. has taken considerable measures to prevent the military or intelligence agencies from torturing prisoners again.
Similar(57)
"Her wonderful industrial progress since that time, her comparative freedom from poverty... and the physical preparedness of her soldiery, are presumably due, in considerable measure, to health insurance".
He owes his nomination, in considerable measure, to his fellow senator from Massachusetts, Edward M. Kennedy, the captain of the dwindling liberal forces on Capitol Hill -- a living, fire-breathing link to the days when liberalism was the party religion.
The economy remains in deep trouble thanks in considerable measure to the "bankers-first" priorities that Geithner and Summers brought with them to the Barack Obama presidency.
For these reasons, the U.S. EPA Environmental Protection Agencyy) has designated chromium as a "priority pollutant" [7] and considerable measures have been taken to effectively remediate and safely detoxify chromium-polluted soil and aquatic environments.
The prosecutor also has an ethical and, in considerable measure, a legal duty to disclose to the defense any information known to him and unknown to the defense that might exonerate the defendant or mitigate the punishment.
His bull Etsi Judaeis (1120) gave a considerable measure of protection to Roman Jews.
"There has been a considerable measure of playing to the gallery, and a level of cross-examination that has not been cross-examination.
If considerable measures are not taken, serious consequences may follow, which may pose a threat to the healthcare system of the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com