Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There was considerable intersection in the sets of SNPs provided by each identification path.
Similar(59)
Experiments show that our efficient algorithm for computing the mesh intersection saves considerable execution time when compared to other algorithms.
Primary care is the interface in which social worlds and the biomedical model meet and interpenetrate, an intersection which requires considerable negotiation at many different levels.
Delay at signalized intersections is a considerable part of the journey time for public transport (PT) in urban areas.
Most significantly, the study of emotions has had a considerable impact on ideas about the intersection of morality, politics, psychiatry and law.
All this is so cleverly braided into the widowhood of Nora Webster and her two boys, Conor and the stuttering, damaged Donal, that Tóibín's considerable narrative gifts successfully navigate the bumpy intersection of the private and the public.
These computations are performed in pipeline, whenever possible, yielding to a considerable reduction in terms of cycles per intersection test.
In the high-loaded DME-silicalite-1 structure, a considerable amount of DME is located at the intersection.
The costs for installing and maintaining the cameras can be considerable: one contractor estimated that it can total $80,000 an intersection, including the camera, which can cost about $50,000.
Marcia Eaton devotes considerable attention to aesthetic issues beyond art, with a particular emphasis on aesthetics' intersection with the ethical, in her Aesthetics and the Good Life (1989) and later in Merit, Aesthetic and Ethical (2001).
The E751 mostly consists of motorways, but considerable sections are either expressways or two-lane roads with at-grade intersections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com