Your English writing platform
Free sign upExact(11)
This slight variation in β R of 0.0006 km−1 is actually considerable in terms of the attenuation factor.
These two methods differ considerable in terms of computational resource and hence, the time needed for a prediction.
Maintenance chemotherapy has a long history of use in hematologic malignancies, in which the benefits are considerable in terms of survival and quality of life.
The key factor considerable in terms of system effectiveness is energy consumption on client side where mobile device users are sensitive about the battery usage for installed third-party applications.
The implications for this new understanding of tills, allied to statistical 'typing', is considerable in terms of till formation, glacial stratigraphy and understanding glacial environments in terms of stress histories, porewater transmission, subglacial deformation mechanics, till rheological phase changes, and the timeline of till formation.
Costs of such residencies are marginal in comparison with the budgets invested in the opera sector while benefits are considerable in terms of creations, of diversifying the repertoire, opening up to younger audiences and renewing of the image of "classical" music.
Similar(49)
"This is not just a matter of importing a few horse warmers, this was a considerable operation in terms of importing medicines," Chandler said.
His potential as a spin bowler was undeniable, but his considerable limitations in terms of fitness, fielding and batting were threatening to make him a liability.
Angola has made considerable advances in terms of safety since the end of the civil war in 2002, but it is a destination for adventurous and hardy visitors (angola.embassyhomepage.com).com
Radian6 has had considerable success in terms of serving big-name clients.
This will result in considerable savings in terms of project time, effort and cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com