Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At the same time, like many of the Epigrams, the poem involves considerable imitation, with sources in three epigrams by Martial: 5.78, 19.48 and 11.52.
Similar(59)
They have considerable power of imitation, even bordering on being mimics.
For example, despite considerable fictionalization in The Imitation Game, viewers come away with the correct impression that Alan Turing was a computing pioneer, who was persecuted for his homosexuality and made major cryptographic contributions to defeating the Nazis.
The Emperor's military prowess is recounted in considerable detail, with choral imitations of swords clashing and guns firing.
After the publication of Thomas Percy's ballad compilation Reliques of Ancient English Poetry in 1765, ballad imitation enjoyed a considerable vogue, which properly belongs in the history of poetry rather than balladry.
As a result, transcriptions provided exact spelling matches (in Korean) for only one sound ("annyong," "hello," for which the majority of respondents [56%] agreed) and three additional imitations for which considerable agreement could be documented ("aniya": 44%; "nuo": 31%; "anja": 15%).
That limits the damage knockoffs do, as does the fact that fashion is one of the few industries in the world where people are still willing to pay a considerable premium to own original brands instead of imitations.
And, as the central figure of The Imitation Game, Alan Turing is a figure of considerable interest, only recently officially rehabilitated and the spearhead in a new interest in the war from a tech perspective.
Despite considerable effort, several attempts to train apes to imitate human speech provide little support for ape vocal imitation abilities [ 13].
There is no considerable difference in the timing of trunk insertion and removal between the different imitations.
Success always breeds imitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com