Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A right hook to the (considerable) gut.
He started and finished the move that led to Blackburn's opener against Swansea, a fluid exchange of passes with Gaël Givet on the left, before he bust his considerable gut to finish beautifully into the top right-hand corner from close to the edge of the box – a fantastic display of instinctive skill from a striker who is arguably responsible for the worst miss ever.
Similar(58)
The steps to the loft were so narrow, negotiating them took considerable guts.
Rafiq showed considerable guts during his innings of 65, ended only when Murtagh removed his off‑stump with the seventh- wicket stand with Bresnan worth 114.
For an artist with crippling stage fright to face a crowd shielded by just a guitar and piano takes considerable guts, and her voice sporadically cracks with the effort.
The battle over financial reform reaches its final stages this week, with Wall Street's lobbyists working, with considerable success, to gut key measures designed to rein in risky trading by banks and investment firms.
It can discriminate between slowly or rapidly absorbed meals, thus coping with considerable variability in gut absorption.
But the work was considerable: Apartments were gutted and converted from one- and two-bedrooms to four-bedrooms.
Marshall has also spent considerable time confronting another common gut ailment, irritable-bowel syndrome, or I.B.S. "It occupies about thirty per cent of my practice," he told me recently.
These interactions allow probiotic strain to persist in gut for a considerable time period, regardless of the dietary and physiological differences among individuals selected in the study.
Observation under scanning electron microscopy of nylon wool fibres from columns incubated for one hour with seabream gut cells, revealed considerable amounts of mucus attached to them (Fig. 2A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com