Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The crowd that filled the dance floor at 1 a.m. must have made up a considerable fraction of the 2,500 Ethiopians that the last census counted as living in New York City.
They receive their education from, and in turn provide a considerable fraction of the revenues for, geeky cocktail bars — recognizable by the devout use of jiggers, the whopping arrays of bitters, and an almost-total absence of vodka.
A considerable fraction of Web searches contains named entities.
This is consistent with the fact the CNTs' walls contain a considerable fraction of amorphous carbon.
Groundwater infiltration through leaking sewers represents a considerable fraction of the total amount of wastewater dilution.
The electrical interconnection cost of OWFs is a considerable fraction of the overall design cost of the farm.
Intriguingly, a considerable fraction of the histidine-phosphorylated proteome is comprised of proteasome subunits (Fuhs et al., 2015).
Heating ventilation and air conditioning (HVAC) systems in residential buildings account for considerable fraction of global energy consumption.
A considerable fraction of global disease burden and child mortality is attributed to Fe and Zn deficiencies.
Finally, a considerable fraction of patients present with lesions in other coronary artery branches than the infarct-related artery.
However, there exists also a considerable fraction of nanoparticles with larger average diameters, of the order of 10 to 20 nm.
More suggestions(15)
big fraction of
important fraction of
sizable fraction of
appreciable fraction of
considerable percentage of
considerable part of
vast fraction of
considerable proportion of
great fraction of
considerable segment of
sizeable fraction of
considerable share of
notable fraction of
large fraction of
formidable fraction of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com