Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(4)
There has been a considerable drop in the number of executions in Iran since the beginning of this year (around 200 executions) but activists said it was too early to say if that amounted to a change in policy.
Figure 1, on comparing the absolute number of consultations carried out during the first year (2000 2001) with that of the second (2001 2002), demonstrates a considerable drop in the number of requests for specialist psychiatric examinations.
This is due to the considerable drop in the number of animals in these categories; the animals that remained in these categories had fewer relationships in the pedigree, which made it more difficult to impute them.
Longitudinal data of our cohort study (n = 7526) two weeks after delivery showed also a considerable drop in the number of women that reported pain in the lumbo-pelvic region.
Similar(56)
However there was a considerable drop in the total number of UK films produced, with only 169 made - down from 262 in 2010.
Accordingly, the endothelium removal resulted in a considerable drop in the Panx1 transcript, thus indicating that Panx1 is expressed predominantly in endothelial cells of murine saphenous artery.
However, a drop in the number of plans does not mean a drop in the number of persons covered.
Is it a drop in the number of corruption arrests?
We noticed a drop in the number of customers.
These long ORFs also contain a large numbers of potential start codons that lead to a considerable drop in accuracy of the translation initiation site prediction and tend to predict too many genes [ 9].
The results, published Thursday by the independent Levada Center for Public Opinion, show a considerable increase in the number of Russians who said they generally felt good about the United States, while the number who felt bad dropped from almost 70percentto40percentcent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com