Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This despite the considerable doubts that exist about the quality of Romanian democracy, to say nothing of corruption and a creaky judicial system.
In a statement explaining its decision to abandon proceedings, the court said it had "considerable doubts" that Ecclestone knew Gribkowsky had held the position at the German state bank at the time of the alleged bribe.
Similar(58)
Nationalist voters still seem inclined to give Gerry Adams, Sinn Fein's leader, the benefit of the considerable doubt that now clouds his reputation as genuine peace-maker in London, Dublin and Washington.To outsiders, that must seem the strangest aspect of Northern Ireland's election, but in the province, it makes perfect sense.
There is considerable doubt that Penry could make such a showing.
When the schools were reopened last year, there was considerable doubt that the children could resume disciplined school behavior.
In Brussels, there is considerable doubt that May has the ability to deliver on either of these options.
The Senate, however, has not acted on the issue and there is considerable doubt that it will do so this year.
The use of ECMO for patients with ARDS increased rapidly after the pandemic, but many experts still had considerable doubt that the existing evidence justified its use.
There is little dispute that the electoral system favours Labour but there has to be considerable doubt that the next parliamentary constituency boundary review will remove that advantage.
There was considerable doubt that the island would welcome another pop festival the first was held last year or that promoters would offer such show.
House passage later this month seemed assured, but there was considerable doubt that the Senate will complete action this year despite strong pressure from President Kennedy and many influential business leaders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com