Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
We had been working on a project at OUP to bring our own out-of-print books back to life, and we were aware of the very considerable difficulties and costs involved in doing so.
VON RIBBENTROP: On 17 November 1938 Lipski came to see me and declared that the problem involved considerable difficulties and that the Danzig question in particular was very difficult in view of Poland's entire attitude.
But for those who recognize the value of bringing individuals and organizations into alignment, the considerable difficulties and uncertainties of executive coaching are outweighed by the benefits of creating a new kind of enterprise that knows how to capitalize on the human qualities of its employees.
Jenkin's multi-pronged argument gave Darwin considerable difficulties and set the stage for more detailed empirical inquiries into variation and its causes.
Our team has faced considerable difficulties, and we have accumulated lessons along the way.
Under such differentials in gender, power, and social hierarchy, the participants encountered considerable difficulties and unpleasantness when communicating with their urologists.
Similar(54)
It was founded (in 1990), with considerable difficulty and little money, by a woman, Protima Gauri Bedi.
It will be achieved only with considerable difficulty and will depend on the courage and wisdom of all sides.
Recently the University had it removed (with considerable difficulty) and taken to the Brooklyn Navy Yard studio of art conservator Leslie Gat.
The beans have had to come from very, very far away to fuel what one proud Icelander called "this barren and isolated little island," with considerable difficulty and at what must have been at times immense expense.
The hill became a park in name but in practice remained a site for public celebration, while the parade ground was transformed with considerable difficulty and over many years into a consciously fashioned recreational space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com