Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "considerable decrease in" is correct and commonly used in written English.
It is used to describe a significant or noticeable decrease in something. Example: There has been a considerable decrease in crime rates since the implementation of stricter laws and increased police presence in the city.
Exact(60)
"There has been a considerable decrease in illegal riding in the Pinelands since we opened up," said Liza Akeret, the park's manager.
This leads to a considerable decrease in our sample size.
Using ASC led to considerable decrease in the particle size.
This means not only less-congested roads and fewer emissions, but also a considerable decrease in collisions.
Water addition transforms nanoparticle structure, causing a considerable decrease in internal distortion without coarsening.
Further increase in pH level to 8 resulted in considerable decrease in enzyme production.
Conversely, decreasing salinity from 0.2 to 0.1% resulted in a considerable decrease in biomass.
Experimental results show a considerable decrease in resource consumption while carrying out the certificate verification process.
However, after three cycles there is considerable decrease in the removal efficiency of MG.
There was a considerable decrease in crystallinity and particle size after irradiation.
Almost all the tested compounds displayed considerable decrease in the blood pressure as compared to control.
More suggestions(17)
vast decrease in
sizeable decrease in
immense decrease in
enormous decrease in
tremendous decrease in
considerable decrement in
important decrease in
sizable decrease in
large decrease in
remarkable decrease in
considerable reduction in
extensive decrease in
serious decrease in
notable decrease in
huge decrease in
considerable fall in
big decrease in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com