Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Generally, if a considerably cheaper biomarker is available that may be as good as the gold standard, there is considerable benefit to including an interim analysis without many disadvantages.
There was considerable support for cheaper online courses, but the fact that the vast majority still favoured the traditional route suggested parents actually felt such cheap alternatives were good for "other people's children but not their own", she suggested.
He has even taken to cooking for both restaurants in Blu's kitchen — the one at Next Door now has the eerie, depopulated look of a museum diorama — and has imported a few dishes from Blu's menu, with prices topping out at $24: still a considerable value, if hardly cheap.
First, they argue, intangibles often involve considerable upfront investment, then are cheaper to scale.
While a high-end EM-CCD camera is a considerable aid to voltage imaging, cheaper camera options may be sufficient for AP detection in cultures using stimulation repetitions, signal processing and de-noising like ridge-tracking in frequency-time transforms [28].
The cost of production was low, thanks to the region's considerable energy resource making power cheap.
It is more important to have a few things that appear wealthy than to spend a considerable amount of money on cheap mall clothes or fashion costume jewelry.
Although some technologies, such as those involving devices, have become cheaper, there are still considerable costs involved.
For transmitting power around corners and for considerable distances, flexible shafts are usually cheaper and more convenient than belts, chains, or gears.
Another member of the SDLC puts considerable emphasis on becoming "better, faster, cheaper" ahead of calling what it is doing "Agile". This entails risks.
Biomass carbons have attracted considerable attention in the pursuit of cheap and renewable electrode materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com