Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It has taken considerable care to get him here.
Because jihad is a pillar of Islam, and because in Islam God's word takes legal form, the classical scholars devoted considerable care to identifying the laws of jihad.
It requires considerable care to detect any difference in period unless one amplitude is large, when the period is slightly longer.
For intermediate Δx, Δt it is necessary to take considerable care to derive the correct propagator.
Beta would generally use considerable care to ensure that process pressures, temperatures, flows, critical process chemicals, or other operating parameters were within specification, and that the production equipment was capable of producing quality product, at least at startup.
While Hilburn doesn't aspire to recast the Cash mythology — that mythology, after all, is as true and as essential to Cash's story as anything else — he does take considerable care to point out his subject's longstanding penchant for narrative embellishment.
Similar(52)
The overall conclusion is that considerable care needs to taken to ensure that the indicators and experimental methods used are appropriate to the development and testing of sustainable systems based on intercropping.
Farmers have urged travellers to take considerable care not to trigger blazes through carelessness over the next few days.
"A complete takeover of the game with another game is something that we all really loved the idea of and what 4J Studios has created shows considerable care and attention to detail to both games.
Having begun his leadership with a huge fund of goodwill, Smith took considerable care not to squander it.
However, TEM images are the result of a complex diffraction and aberration-limited imaging process, and hence considerable care needs to be shown when extracting quantitative information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com