Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
David Chase grew up on Mob movies, and even with a considerable awareness of Mob reality.
The new era was celebrated by Nedim, the court poet, whose poetry demonstrates a considerable awareness of his environment and an appreciation of nature.
There is also considerable awareness of international outlets, in particular those with a US focus and EAR, while critical-interpretive perspectives are less known by doctoral students in the German-speaking area.
The research found considerable awareness of early marriage and dowry, but reproductive health knowledge was lacking.
Respondents expressed considerable awareness of these differences and frequently compared their experiences to other communities.
The findings showed that there is considerable awareness of the PHC concept at all levels of the health system.
Similar(51)
Moreover, the considerable increase in awareness of study posters following the introduction of student-generated media highlighted the salience of these images.
Third, perhaps the most important finding from Abbo's work is that despite the considerable growth in the awareness of biomedical perspectives on mental illness and the evidence base on the effectiveness of biomedical treatments, very substantial numbers of people with a mental illness continue to seek help from the traditional sector.
Though overall satisfaction with and acceptance of these measures by the public has not been fully documented, the innovative methods reportedly had considerable success in increasing public awareness of an issue and facilitating logical and comprehensive discussion, which served as the basis for subsequent legislation [ 41].
AOL's considerable marketing weight will help raise awareness of the technology.
Despite its considerable fat content and intensified consumers' awareness of the relationships between food, nutrition and health, frying remains a principal cooking method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com