Sentence examples similar to considerable amount of content from inspiring English sources

Similar(60)

Although this film lacks any adult language, it still has a considerable amount of adult content so I recommend it to ages 13 to 18. Younger kids may be too young for the content and may not even understand the plot.

For example, brands like GoPro (a favorite among Gen Z) share a considerable amount of video content.

Although this film lacks any adult language, it still has a considerable amount of adult content so I recommend it to ages 13 to 18.

The site includes all the editorial material published in print in the Mail and Mail on Sunday plus generating a considerable amount of its own content.

Social media have strongly influenced the awareness and perceptions of public health emergencies, and a considerable amount of social media content is now shared through images, rather than text alone.

Social media have strongly influenced awareness and perceptions of public health emergencies, but a considerable amount of social media content is now carried through images, rather than just text.

There will be a considerable amount of web-exclusive content, and NBC says that they want to create a mobile destination for the site, and perhaps in an iPhone app.

When the chylomicrons reach the liver, however, they still contain a considerable amount of their original carotenoid content [ 9, 11].

The RMAE contained a considerable amount of phenolic and flavonoid contents with 3,300 and 800 mg/100 g dry weight, respectively.

Considerable amount of flavonoid and phenolics contents were found in all the fractions.

Considerable amount of phenolic and flavonoid contents were recorded in the hydroethanolic extract (HEE) and its derived fractions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: