Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
And while generations of immigrants have thrived despite language barriers, technology, these days, has made it easier for such entrepreneurs to attain considerable affluence.
It is disturbing to read that Greenwich, Conn., a town of considerable affluence and one assumes good taste, has permitted the destruction of a good portion of its architectural heritage.
There are, however, areas of considerable affluence, within the city, such as Broughton Park, parts of Kersal, Ellesmere Park, Worsley, parts of Swinton and Pendlebury and the ultra-modern Salford Quays.
Modern inner cities have pockets of extreme poverty and overcrowding, sometimes juxtaposed with areas of considerable affluence.
Similar(51)
Dundee and Angus are Scottish regions with a broad sociodemographic composition, including urban and rural areas of both considerable social deprivation and relative affluence.
While affluence-related diseases may attract considerable commercial R&D funding, many poverty-related diseases are considered neglected in the current R&D system (3– 10).
And many are offering help.The capital city of Ulaanbaatar these days is aswarm with various multinational groups eagerly interested in leading Mongolia out of the Dark Ages and into affluence and modernity by developing its considerable natural resources, as well as the last wilderness areas left in Asia.Gleaming new hotels rise beside gray Soviet-era housing projects.
What is rather prescient about the University of Texas Press's decision to publish Bolger's excellent novel now is that the bubble has burst, and an Irish generation that has known nothing but boom times and affluence will be undergoing a period of considerable adjustment.
Among agrarian societies there is considerable variation both in time and place in the prevalence of diseases of affluence [ 6- 8].
The campus exudes affluence.
And banking has brought affluence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com