Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
An English-speaking subset of all patients was used, and excluded those considered unlikely to comprehend questions via telephone.
[ 8] In the first general part of this statement the opinion seems to be that people in general do not satisfy standard criteria of decisional competence [ 27- 30] in that they are considered unable to comprehend the consequences for them of being included in the Shared Medicine Profile.
However, this assumption has been put into question by an increasing number of recent studies, most of which highlight the importance of considering ecological constraints to comprehend variation in extrapair (EP) behaviour.
Therefore, the strain process, which notoriously may affect the body, for example, by producing tension in the musculature, is one of the elements to consider as we comprehend the detrimental effects of bullying on the victims' health.
But if cashmere-as-surrogate-tattoo is difficult to comprehend, consider its humble origins in the mass marketplace.
Consider adding an easy to comprehend first aid manual to the items in your car's first response kit.
"Ethan Becker's present statements are difficult to comprehend, considering he had to give his approval to every step that we took".
More to the point, though, the commission's refusal to investigate is very difficult to comprehend, considering the enormous power that the EU wields via the EBA: the power to foster and even create nascent industries; the power to boost undeveloped economies; and the power to do the right thing if a country doesn't respect international human rights norms.
Unfortunately, these sets are often large and can become difficult to comprehend and consider.
Of course, my friend and I were traveling on the A6, a major highway, zipping along so that what we were taking in was like frames of film, hardly enough to comprehend and consider.
Our daughter is too young to comprehend or consider it as sad as my wife and surprisingly—I do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com